欲为干金之果而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞,未卒,狐相率逃子重丘之中,羊相呼藏于森林当中。
释意 与老虎狮子商量,要牟取它的皮。本作“与狐谋皮”。形容跟所努力实现的目标有利害冲突,一定不可以取得成功。现多用于描述跟坏人商量,要 其放弃自身的权益,一定办不成。
网络配图
小故事 鲁国的君主想让孟子出任司寇,便去征询左丘明的建议。丘明回应:“孔丘是现如今认可的圣贤,圣贤出任官衔,别人就得 离去官职,您与这些因而事而将会离去官职的人去商议,能有哪些結果呢?她告诉我过那样一个故事:周王朝时有一个人十分喜爱穿皮衣服,还喜欢精致的饭菜。 他准备缝纫一件使用价值价格昂贵的狐狸皮袍子,因此就与小狐狸商量说:‘把 大家的皮毛赠给我多张吧。”小狐狸一听,全逃往树林里来到。他又想 办一桌肥嫩的羊肉宴席,因此去找羊说:‘请不要这样的忙,把大家的 肉割掉二斤,我提前准备办宴席。,没等他讲完,羊就吓得狂呼叫个不停;相互之间 报信,一齐钻入山林里藏了起來。那样,那个人十年也没缝成一件狐狸皮袍子,五年也没办好一桌羊肉宴席。这个是什么大道理呢?缘故就取决于他找不对商议的目标!我现在准备让孔丘当司寇,却与这些因而而弃官的人商议,这并不是与狐谋皮,与羊要肉吗?二者有哪些区别?”
免责声明:左右內容源于互联网,著作权归著作人全部,若有侵害您的原创设计著作权请告之,人们将尽早删掉有关內容。